26 September 2016

Lirik Lagu Main Yahaan Hoon Dan Terjemahannya


Adapun lagu Main Yahaan Hoon dinyanyikan enak banget oleh Udit Narayan, dimana lagu ini salah satu dari soundtrack film Veer Zaara (2004).

Setuju banget dengan lirik lagu ini, tak bisa kita menampik, kalau kita udah cinta pada seseorang, maka dia akan bersama kita kemana pun, sebab dia telah bersemayam dalam hati.

Lantas, perkara pasangan yang udah putus nggak bisa move on, sebenarnya karena dia masih menyimpan mantannya dalam hatinya. Maka, sebaiknya kalau udah putus, ya sudah, buang mantanmu (Kenanganmu, cintamu, kado, dll) ke tong sampah.

Lirik Lagu Main Yahaan Hoon Dan Terjemahannya


Jaanam, dekh lo!
(Sayang, lihatlah!)

Mit gayeen dooriyan
(Jarak di antara kita telah tiada)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan..
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Jaanam, dekh lo!
(Sayang, lihatlah!)

Mit gayeen dooriyan
(Jarak di antara kita telah tiada)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan..
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Jaanam, dekh lo!
(Sayang, lihatlah!)

Mit gayeen dooriyan
(Jarak di antara kita telah tiada)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan..
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Kaisi sarhadein, kaisi majbooriyan
(Seperti apapun hambatannya, seperti apapun cobaannya)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Tum chhupa na sakogi main woh raaz hoon
(Aku adalah rahasia yang tak dapat kau sembunyikan)

Tum bhula na sakogi woh andaaz hoon
(Aku adalah figur yang tak dapat kau lupakan)

Goonjta hoon jo dil mein toh hairan ho kyun?
(Saat aku bergema di dalam hatimu mengapa kau merasa heran?)

Main tumhare hi dil ki toh aawaaz hoon
(Aku adalah suara di lubuk hatimu)

Sun sako, toh suno dhadkanon ki zabaan
(Bila dapat kau dengar, maka dengarlah bahasa detak jantungmu)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Kaisi sarhadein, kaisi majbooriyan
(Seperti apapun hambatannya, seperti apapun cobaannya)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Main hi main ab tumhare khayaalon mein hoon
(Hanya aku seorang yang kini ada dalam khayalanmu)

Main jawaabon mein hoon
(Aku ada di dalam jawaban)

Main sawaalon mein hoon
(Aku ada di dalam pertanyaan)

Main tumhare har ek khwab mein hoon basaa
(Aku bersemayam di dalam tiap-tiap mimpimu)

Main tumhari nazar ke ujaalon mein hoon
(Aku ada di dalam cahaya matamu)

Dekhti ho mujhe, dekhti ho jahan
(Bila kau memandangku, maka kau memandang dunia)

Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Jaanam, dekh lo!
(Sayang, lihatlah!)

Mit gayeen dooriyan
(Jarak di antara kita telah tiada)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan..
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

Kaisi sarhadein, kaisi majbooriyan
(Seperti apapun hambatannya, seperti apapun cobaannya)

Main yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan hoon, yahaan - 2x
(Aku di sini, aku di sini, aku di sini, di sini)

^_^