Lirik Lagu Abhi Mujh Mein Kahin (OST. Agneepath) Dan Terjemahannya


Adapun lagu Abhi Mujh Mein Kahin dinyanyikan sedih banget oleh Sonu Nigam, dimana lagu ini salah satu dari soundtrack film Agneepath (2012) - yang dibintangi oleh Hrithik Roshan dan Priyanka Chopra.

Dalam ulasan Koimoi.com mengatakan kalau Abhi Mujh Mein Kahin adalah lagu romantis yang mampu menenangkan. Selain itu, lagu ini juga melow, lembut dan kontemplatif. Ditambah, vokal Nigam telah berhasil menyampaikan isi pesan lagu ini dengan baik kepada para pendengar.

Nah! Pertanyannya. Apakah kamu sependapat dost?

Lirik Lagu Abhi Mujh Mein Kahin Dan Terjemahannya


Abhi Mujh Mein Kahin
(Masih di suatu tempat dalam diriku)

Baaqi Thodi Si Hai Zindagi
(Ada sedikit kehidupan yang tersisa)

Jagi Dhadkan Nayi
(Sebuah detak jantung baru telah muncul)

Jaana Zinda Hoon Main Toh Abhi
(Aku harus tahu bahwa aku masih hidup)

Kuch Aisi Lagan
(Ada semacam kegigihan)

Iss Lamhe Mein Hai
(Pada saat ini)

Ye Lamha Kahaan Tha Mera
(Dimana ini momenku)

Ab Hai Saamne Issey Chhoo Loon Zaraa
(Sekarang momennya ada di hadapanku)

Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mati atau sebaiknya hidup sebentar)

Khushiyaan Choom Loon Yaa Ro Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mencium sukacita atau sebaiknya aku meneteskan air mata sedikit)

Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mati atau hidup untuk sementara waktu)

Dhoop Mein Jalte Huey Tann Ko, Chhaya Perh Ki Mill Gayee
(Seolah-olah tubuh yang terbakar di bawah terik matahari, telah mendapatkan tempat teduh)

Roothe Bachche Ki Hansi Jaise, Phuslaane Se Phir Khill Gayee
(Seolah-olah seorang anak nakal, mendapatkan senyumnya kembali)

Kuchh Aisa Hi Abb Mehsoos Dil Ko Ho Rahaa Hai
(Seperti itulah yang hatiku rasakan sekarang)

Barson Ke Puraane Zakhmo Pe Marham Laga Saa Hai
(Luka bertahun-tahun yang ada obat penawarnya)

Kuch Ehsaar Hai, Iss Lamhe Mein Hai
(Ada semacam belas kasihan pada momen ini)

Ye Lamha Kahaan Tha Mera
(Dimana ini momenku)

Ab Hai Saamne Issey Chhoo Loon Zaraa
(Sekarang momennya ada di hadapanku)

Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mati atau sebaiknya hidup sebentar)

Khushiyaan Choom Loon Yaa Ro Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mencium sukacita atau sebaiknya aku meneteskan air mata sedikit)

Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mati atau hidup untuk sementara waktu)

Khushiyaan Choom Loon Yaa Ro Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mencium sukacita atau sebaiknya aku meneteskan air mata sedikit)

Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
(Sebaiknya aku mati atau hidup untuk sementara waktu)

^_^
advertisement
BERIKAN KOMENTAR ()