Lirik Lagu Mon Amour (OST. Kaabil) Dan Terjemahannya


Mon Amour kata dalam bahasa Prancis yang bila diartikan dalam Bahasa Indonesia adalah CINTAKU. Suara seksi Vishal Dadlani menyanyikan lagu ini pasti bikin kamu makin bersemangat untuk menggerakkan badanmu.

Yup! Mendegar lagu ini, dipastikan kamu tidak bisa tidak menggerakkan badanmu, malah sampe nafasmu ngos-ngosnan karena saking semangatnya.Adapun lagu ini termasuk salah satu soundtrack film Kaabil (2017) - yang dibintangi oleh Hrithik Roshan dan si cantik Yami Gautam.

Lirik Lagu Mon Amour Dan Terjemahannya


Kadam Se Kadam Jo Mile, Toh Phir Saath Hum Tum Chale
(Sepertinya langkah kaki kita telah cocok, kita sudah mulai berjalan bersama-sama)

Chale Saath Hum Tum Jahaan, Wahin Pe Bane Kaafile
(Di mana pun kita mulai berjalan dan tertuju, kafilah telah terbentuk)

Mon Amour -2x
(Cintaku)

Chhod Do Khud Ko Aise Meri Baahon Mein
(Kau sendiri telah lenyap dalam pelukanku)

Jaise Hawaaon Mein Baadal Koi
(Bagai awan yang hilang tersapu oleh angin)

Mon Amour
(Cintaku)

Chhod Do Khud Ko Aise Meri Baahon Mein
(Kau sendiri telah lenyap dalam pelukanku)

Jaise Hawaaon Mein Baadal Koi
(Bagai awan yang hilang tersapu oleh angin)

Kadam Se Kadam Jo Mile, Toh Phir Saath Hum Tum Chale
(Sepertinya langkah kaki kita telah cocok, kita sudah mulai berjalan bersama-sama)

Chale Saath Hum Tum Jahaan, Wahin Pe Bane Kaafile
(Di mana pun kita mulai berjalan dan tertuju, kafilah telah terbentuk)

Zameen Bole Saari Ra Ra Ri Ra Ri
(Seluruh bumi bergetar)

Ye Deewangi Ka Hai Shor
(Ini adalah suara dari kegilaan)

Mon Amour
(Cintaku)

Aaj Saare Sapne Chal Palkon Mein Bhar Le
(Mari kita mengisi mata kita dengan mimpi hari ini)

Aaj Saari Khushiyon Se Yaarana Kar Le
(Mari kita menjadi teman dengan kebahagiaan saat ini)

Aaj Saare Sapne Chal Palkon Mein Bhar Le
(Mari kita mengisi mata kita dengan mimpi hari ini)

Aaj Saari Khushiyon Se Yaarana Kar Le
(Mari kita menjadi teman dengan kebahagiaan saat ini)

Da Ra Di Da Ra Suno Toh Yaara
(Dengarkan aku, sayangku)

Aaja Kar Le Manmaani Thhodi Aur
(Mari kita melakukannya sedikit lebih nakal)

Mon Amour, Mon Amour
(Cintaku, cintaku)

Say Yeah!
(Katakan Yeah!)

Roz Roz Aaye Kahaan Yeh Neeli Shaamein
(Ini malam biru yang tak akan datang setiap hari)

Roz Roz Honge Na Aise Hungamein
(Perayaan ini tak akan terjadi setiap hari)

Ay Benga, Baila, Baila, Baila
(Oh datanglah, menari-narilah)

Roz Roz Aaye Kahaan Yeh Neeli Shaamein
(Ini malam biru yang tak akan datang setiap hari)

Roz Roz Honge Na Aise Hungamein
(Perayaan ini tak akan terjadi setiap hari)

Roz Roz Aaye Kahaan Yeh Neeli Shaamein
(Ini malam biru yang tak akan datang setiap hari)

Roz Roz Honge Na Aise Hungamein
(Perayaan ini tak akan terjadi setiap hari)

Da Ra Di Da Ra Suno Toh Yaara
(Dengarkan aku, sayangku)

Bekuhdi Si Hai Chaayi Chaaron Ore
(Keracunan menyebar ke segala arah)

Say One Two Three Four
(Katakan Satu Dua Tiga Empat)

Mon Amour
(Cintaku)

Chhod Do Khud Ko Aise Meri Baahon Mein
(Kau sendiri telah lenyap dalam pelukanku)

Jaise Hawaaon Mein Baadal Koi
(Bagai awan yang hilang tersapu oleh angin)

Kadam Se Kadam Jo Mile, Toh Phir Saath Hum Tum Chale
(Sepertinya langkah kaki kita telah cocok, kita sudah mulai berjalan bersama-sama)

Chale Saath Hum Tum Jahaan, Wahin Pe Bane Kaafile
(Di mana pun kita mulai berjalan dan tertuju, kafilah telah terbentuk)

Zameen Bole Saari Ra Ra Ri Ra Ri
(Seluruh bumi bergetar)

Ye Deewangi Ka Hai Shor
(Ini adalah suara dari kegilaan)

Mon Amour
(Cintaku)

Mueve Su Cuerpo Mi Amor
(Gerakkan tubuhmu, malaikatku)

To Feel The Heat, Corazón
(Untuk merasakan panasnya, hatiku)

Mueve Su Cuerpo Mi Amor
(Gerakkan tubuhmu, cintaku)

To Feel The Heat, Corazón
(Untuk merasakan panasnya, hatiku)


Mueve Su Cuerpo Mi Amor
(Gerakkan tubuhmu, malaikatku)

To Feel The Heat, Corazón
(Untuk merasakan panasnya, hatiku)

Mueve Su Cuerpo Mi Amor
(Gerakkan tubuhmu, cintaku)

To Feel The Heat, Corazón
(Untuk merasakan panasnya, hatiku)

Mon Amour, Mon Amour
(Cintaku, cintaku)

^_^
BERIKAN KOMENTAR ()