Lirik Lagu O Saathi (OST. Baaghi 2) Dan Terjemahannya


Lagu romantis ini diaransemen sangat berenergi oleh Arko dan bila didengarkan kita akan merasa deja vu. Ya, lagu ini rasanya mirip banget dengan salah satu karyanya, Nazm Nazm (OST. Bareilly Ki Barfi). Tentu itu tidak menyegarkan, tetapi mengingat lagu sebelumnya sangat populer dan diminati, ya wajar lagu ini juga enak banget didengarkan berulang kali.

Lagu O Shaati dinyanyikan oleh Atif Aslam, pun yang membintangi film Baaghi 2 adalah Tiger Shroff dan Disha Patani. Meskipun film ini lebih mengutamakan action-ya, tetapi di dalamnya kita disajikan kisah romantis anak kuliahan yang sukses bikin baper.

Lirik Lagu O Shaati Dan Terjemahannya


Allah Mujhe Dard Ke Kaabil Bana Diya
(Oh Tuhan! Kau telah membuatku mampu mengatasi rasa sakit ini)

Toofan Ko Hi Kashti Ka Saahil Bana Diya
(Kau telah membelokkan badai ke tepi pantai untuk kapal)

Bechainiyan Samet Ke Saare Jahaan Ki
(Setelah mengumpulkan semua kegelisahan dunia)

Jab Kuch Na Ban Saka Toh Mera Dil Bana Diya
(Saat tak ada lagi yang dapat diciptakan, kau menciptakan hatiku)

O Saathi, Tere Bina, Raahi Ko Raah Dikhe Na
(O kasihku, tanpamu, pengembara ini (aku) tak dapat melihat jalan yang benar)

O Saathi, Tere Bina, Haan, Saahil Dhuaan Dhuaan
(O kasihku, tanpamu, ya, pantai pun berkabut)

Aankhein Moondein Toh Jaane Kise Dhoonde
(Saat aku menutup mataku, ia mulai mencari seseorang)

Ke Soya Jaaye Na, Ke Soya Jaaye Na
(Aku tak bisa tidur, Aku tak bisa tidur)

Qisse Dhoonde Yeh Khwahishon Ki Boondein
(Tetesan hasrat ini mencari sebuah kisah)

Ke Soya Jaaye Na, Ke Soya Jaaye Na
(Aku tak bisa tidur, Aku tidak bisa tidur)

Maano Nindiya Piroya Jaaye Na - 2x
(Aku tak bisa merangkai mimpi)

Allah Mujhe Dard Ke Kaabil Bana Diya
(Oh Tuhan! Kau telah membuatku mampu mengatasi rasa sakit ini)

Toofan Ko Hi Kashti Ka Saahil Bana Diya
(Kau telah membelokkan badai ke tepi pantai untuk kapal)

Bechainiyan Samet Ke Saare Jahaan Ki
(Setelah mengumpulkan semua kegelisahan dunia)

Jab Kuch Na Ban Saka Toh Mera Dil Bana Diya
(Saat tak ada lagi yang dapat diciptakan, kau menciptakan hatiku)

O Saathi, Tere Bina, Raahi Ko Raah Dikhe Na
(O kasihku, tanpamu, pengembara ini (aku) tak dapat melihat jalan yang benar)

O Saathi, Tere Bina, Haan, Saahil Dhuaan Dhuaan
(O kasihku, tanpamu, ya, pantai pun berkabut)
advertisement
BERIKAN KOMENTAR ()