Lirik Lagu Zingaat (OST. Dhadak) Dan Terjemahannya


Zingat adalah salah satu lagu populer yang diciptakan dan dinyanyikan oleh Ajay-Atul. Aslinya, lagu ini soundtrack film produksi Marathi berjudul Sairat (2016), lalu di remake untuk soundtrack film Dhadak yang juga remake dari film Sairat.

Kata Jhingat atau Zingaat merupakan bahasa slang Marathi yang artinya gila-segilanya atau penuh suka cita. Adapun untuk versi remake ini liriknya ditulis ulang oleh Amitabh Bhatthacharya.

Lirik Lagu Zingaat Dan Terjemahannya


Kesariya Mharo Balma
(Safron-ku tersayang)

Padhaaro Mhaari Country Ma Re, Aao Padhaaro
(Selamat datang di negaraku, selamat datang)

Kesariya Mharo Balma
(Safron-ku tersayang)

Padharo Mhari Country Ma Re, Aao Padhaaro Na Re
(Selamat datang di negaraku, selamat datang)

Hey, Dhadak Chik Dhum Dhadkan Bole Jab Tu Chhat Pe Aaye
(Hei, Jantungku berdegup kencang ketika kau datang ke teras)

Nain Ladake Tujhse Mann Mandir Mein Jingle Bell Ho Jaye
(Setelah menarik perhatian dengan tatapan matamu, bel mulai berbunyi dan bergema di hatiku) 

Dhoom Dhadak Chik Dhum Dhadkan Bole Jab Tu Chhat Pe Aay
(Heboh, jantungku berdegup kencang ketika kau datang ke teras)

Nain Ladaake Tujhse Man Mandir Mein Jingle Bell Ho Jaye
(Setelah menarik perhatian dengan tatapan matamu, bel mulai berbunyi dan bergema di hatiku)

Tera Haseen Chehra Aaha
(Kau memiliki wajah yang begitu cantik)

Mere Labon Se Nikla Waaha
([Melihatnya] Bibirku berkata, Wow)

Dhoondh Google Pe Jaake Milega Majnu Mere Jaisa Kahaan
(Lihat dan cari di google, kau tidak akan pernah menemukan kekasih seperti aku)

Poori Paltan Ke Saath Leke Baarat Balma Ye Tera
(Kekasihmu telah datang dengan pesta yang lengkap teman-teman untuk prosesi pernikahan)

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
(Menari gila-segilanya)

Catatan : Zingat adalah sebuah euforia, atau bahagia yang parah banget (gila)

Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
(Menari gila-segilanya)

Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Aaya Dus Kilometer Paidal Chalke Main Teri Gali
(Berjalan kaki sepuluh kilometer, aku datang ke jalan dimana kau tinggal)

Mujhko Paani Bhi Na Poocha Khud Motorcycle Pe Chali
(Kau bahkan tidak menawarkan segelas air, kau malah pergi dengan sepeda motormu)

Tu Saheli Ke Sang Jaake Restaurant Mein Pizza Khaye
(Kau pergi ke restoran dan makan pizza bersama temanmu)

Dhoop Mein Bahar Baitha Baitha Main Chugta Hoon Moongphalli
(Sementara aku duduk diluar di bawah terik matahari sambil mengunyah kacang)

Chali Teri Sawaari Jahaan, Haan Haan Haan Haan
(Dimanapun kau mengadakan pesta)

Chali Teri Sawaari Jahaan Sang Chala Main Tere Wahaan
(Dimanapun kau mengadakan pesta aku kan hadir)

Fan Hoon Baby Tera Laga Hoon Peeche Dum Challe Ki Tarah
(Aku adalah penggemarmu beib, aku akan mengejarmu tanpa henti)

Chaahe Jitna Bhi Daant Chhode Na Saath Balma Yeh Tera
(Betapapun kau kan memarahiku, aku tidak akan meninggalkanmu, sayangku)

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
(Menari gila-segilanya)

Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
(Menari gila-segilanya) 

Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Bhejun Mummy Daddy Ko Ghar Tere Leke Mera Rishta
(Aku akan mengirim orangtuaku ke rumahmu bersama dengan lamaranku)

Ho Shagun Mein Kaju, Pista, Choodi, Kangan With Guldasta
(Dalam bingkisan hadiah akan ada kacang mete, pistachio, gelang dan buket [bunga]) 

Chai Biscuit Se Munh Meetha Karke Shaadi Done Ho Jaaye
(Pernikahan akan selesai, dengan manisnya teh dan biskuit yang disuguhi)

Na Milega Tere Gharwalon Ko Dulha Itna Sasta
(Keluargamu tidak akan pernah menemukan seorang pengantin pria yang begitu murah hati)

Baaki Tamaam Rishte Hata
(Lupakan semua lamaran lainnya)

Baaki Tamaam Rishte Hata, Patli Gali Se Unko Kata
(Lupakan semua lamaran lainnya, batalkan secara diam-diam)

Aur Sajaa Ke Mandap Tere Bagal Mein Gori Mujhko Bitha
(Siapkan dan hiasi tenda, dan buat aku duduk di sampingmu, wahai cantik)

De De Haathon Mein Haath Ban Jaaye Baat Balma Ye Tera
(Berikan tanganmu di tanganku, dan kekasihku ini akan menjadi milikmu)

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
(Menari gila-segilanya) 

Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
(Menari gila-segilanya)

Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Catatan :
Kesariya Balma adalah lagu populer rakyat Rajashtan - latar cerita dan tempat Dhadak. Menariknya, lagunya hanya boleh dinyanyikan kasta tertentu di sana. Secara harfiah Kesariya berarti Safron kesukaan, dimana Safron adalah warna sorban yang dikenakan oleh pria Rajasthani.   
advertisement
BERIKAN KOMENTAR ()